Trotignon Béatrice

RechercheBiographieMediasPublicationsArticles

Thèmes de recherche

  • Littérature américaine contemporaine
  • Poésie américaine contemporaine
  • Texte et image
  • Traduction

Recherche en cours

  • Traduction de la poésie d’Eleni Sikelianos et de poètes américains contemporains
  • Peter Markus

Parcours :

  • 1989 Admission à l’Ecole Normale Supérieure, Fontenay-Saint- Cloud – (anglais)
  • 1993 Admission à l’agrégation d’anglais, option littérature
  • 1999 Doctorat, Université Paris VII Denis Diderot. Sujet de thèse : Écriture de l’excès dans les romans de Cormac McCarthy. Directeur : Marc Chénetier. Prix Perrot de l’Université de Paris VII.
  • 1994-1997 Allocataire Monitrice Normalienne (AMN), Université de Nice
  • 1997-2000 Attachée Temporaire de Recherche et d’Enseignement (ATER), Université de Tours
  • Depuis 2001 Maître de Conférences, Université Paris-Dauphine.

Responsabilités scientifiques et pédagogiques :

  • Membre (élue), Conseil National des Universités (2019-)
  • Membre (élue) Conseil de Département MSO, Université Paris-Dauphine (2018-)
  • Membre (nommée) Conseil National des Universités (2017-2019)

 

      • “A Bibliography of Cormac McCarthy’s Works in Translation”, Cormac McCarthy Journal 17.1, 2019, pp. 43-63.
      • « De l’expérimental dans l’art de Peter Markus : We Make Mud, Miranda », 16 / 2018 (revue en ligne, open editions)
      • Traduction : Sikelianos, Eleni. Le Tendre Inventaire des vivants & des morts. Nantes: joca seria, 2017, avec une postface de la traductrice.
      • Textual borders in Cormac McCarthy’s novels : The Poetics of Paragraph Breaks in The Road, in Cormac McCarthy’s Borders and Landscapes”, ed. Louise Jillett, New York and London: Bloomsbury, October 2016, pp. 123-142.
      • “Looking for a lost epic voice in The California Poem by Eleni Sikelianos : an introduction”. in Vincent Dussol, Relecture & ouverture du corpus épique/ Rereading & Widening the Epic Corpus, Bruxelles: P.I.E. Peter Lang, 2012, pp. 451-457.