Emmanuel Hocquard. La poésie mode d’emploi

Publié le 23 novembre 2020

Lang Abigail

Nathalie Koble, Abigail Lang, Michel Murat, Jean-François Puff (dir.)

Editeur : Les presses du réel, coll. "L'écart absolu - Fondamentaux"

Parution : 23/11/2020

Nombre de pages : 392

>> Lien éditeur

RésuméTable des matièresCritiques
Ce volume s’attache à l’ensemble des activités d’Emmanuel Hocquard, afin de faire valoir son importance, et de le situer dans une histoire de la poésie contemporaine dont il fut l’un des principaux acteurs.
 
Emmanuel Hocquard (1940-2019) est l’auteur d’une œuvre poétique où se manifeste l’ambition d’une redéfinition radicale, doublée d’une écriture en prose qui déjoue les catégories de genre autant qu’elle joue avec elles. Élaborer pour soi une écriture à laquelle on donnerait ses propres règles a été l’enjeu majeur de son travail.
Ce n’est pas une action solitaire. Hocquard a créé, avec sa compagne Raquel, une maison d’édition artisanale, Orange Export Ltd. (1969-1986), pour publier ses amis poètes, et ses livres, parus chez P.O.L, ont contribué à en faire un éditeur emblématique de la modernité. Il a organisé des lectures publiques de poésie au musée d’Art moderne de la Ville de Paris (1977-1990), pratiqué la traduction collective à la Fondation Royaumont (1984-2000), réuni poésie française et poésie américaine dans l’association Un bureau sur l’Atlantique, enseigné à l’École des Beaux-Arts de Bordeaux (1992-2005). Il a composé des anthologies et écrit en collaboration avec des artistes et d’autres poètes.
Introduction
Jean-François Puff et Abigail Lang

Description d’une poétique

Stéphane Baquey. La table d’Emmanuel Hocquard

Anne Emmanuelle Volterra. Principes d’une antimétaphysique

Damien Blanchard. De l’éblouissement

Benoît Auclerc. Politique du littéral

Lire ce que désigne le mot de « poésie »

Michel Murat. Remplacer la forme par le mot forme

Anne Portugal. Les deux côtés de ma virgule

Cole Swensen. Emmanuel Hocquard : L’invention du traducteur

Jean-Marie Gleize. « Littéralement lessivée »

Pascal Poyet. Un terrain qui n’appartient pas. Sur la traduction Intermédialité et dispositifs

Luigi Magno. Des gestes photographiques chez Emmanuel Hocquard

Zsófia Szatmári. Lettres d’amis en vidéo. Constitution du Voyage à Reykjavik

Marie-Jeanne Zenetti. Écrire à la chambre. Dispositif poétique et esthétique pratique d’Emmanuel Hocquard

Espèces d’espaces

Emmanuel Rubio. Retour à Bondy-Nord : Le Commanditaire à l’épreuve de l’architecture

Jean-Charles Depaule. Hocquard, à propos d’espace

Yasser Elhariry. Orogénique

Pratique poétique et formes de vie

Philippe Charron. La pratique idiote d’Emmanuel Hocquard

Flora Isidore. Habiter l’inhabituel : construction d’une solitude

Xavier Person. Vertige de la transparence, ou le secret de la quiche lorraine

Pascalle Monnier. La ballerine perdue de Miss Avisham
Jean-François Puff. Cave canem. L’œuvre et son dehors

Gilles A. Tiberghien. Emmanuel Hocquard : Planque et filatures en poésie

Conditions de travail

Élodie Bouygues. Raquel et Hocquard éditeurs. Orange Export Ltd. : physique et poétique du livre

Abigail Lang. Des communautés pour quoi faire

David Lespiau. Pise, ou Emmanuel Hocquard à l’École des Beaux-Arts de Bordeaux

Olivier Cadiot. Où veux-tu en venir ?

Biographie

Index

<< Déc 2020 >>
lmmjvsd
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Actualités

Twitter @LarcaParis